1. Nie ma takiej wioski Nie ma takiej chatki Żeby nie kochały Ułana mężatki Refren: Hej, hej ułani! Malowane dzieci! Niejedna panienka za Wami poleci! 2. Niejedna panienka I niejedna wdowa Za wami ułani Polecieć gotowa (ref) 3. Babcia umierała Jeszcze się pytała Czy na tamtym świecie Ułani będziecie? (ref) |
1. Нет такой деревни, нет такой хаты, Где бы не любили улана замужние женщины. Припев: Уланы, уланы, раскрашенные дети, Не одна паненка за вами полетит. 2. Не одна паненка и не одна вдова Увидит улана - любить его готова. Припев 3. Бабка умирала, напоследок спрашивала: Что, на том свете уланы будут? припев |
Куплетов в тексте песни гораздо больше. Песня родилась в польских легионах, полках улан, сражавшихся в Первой мировой на стороне России. Текст считается народным, хотя возможным автором его является Феликс Гвиждж, деятель польской независимости, умерший в сталинской тюрьме после Второй мировой.
Мелодия народная. Хотя и у нее, говорят, был прототип времен наполеоновских войн.
А так, шутливая песня. В социалистические времена в армии не исполнялась.