byacs (byacs) wrote,
byacs
byacs

Category:

Геи - на Запад!:)





Go West!
На запад! (перевод Асет Север из Москвы)
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
(Together) We will go our way
(Вместе) Мы пойдем нашей дорогой
(Together) We will leave someday
(Вместе) Мы однажды уедем
(Together) Your hand in my hands
(Вместе) В моей руке твоя рука
(Together) We will make our plans
(Вместе) Мы осуществим наши планы
(Together) We will fly so high
(Вместе) Мы будем высоко лететь
(Together) Tell all our friends goodbye
(Вместе) Скажем «до свидания» всем нашим друзьям
(Together) We will start life new
(Вместе) Мы начнем новую жизнь
(Together) This is what we'll do
(Вместе) Это то, что мы сделаем
(Go West) Life is peaceful there
(На запад) Там мирная жизнь
(Go West) In the open air
(На запад) На свежем воздухе
(Go West) Where the skies are blue
(на запад) Где голубые небеса
(Go West) This is what we're gonna do
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Go West, this is what we're gonna do, Go West)
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Together) We will love the beach
(вместе) Мы полюбим пляж
(Together) We will learn and teach
(вместе) мы будем учиться и учить
(Together) Change our pace of life
(вместе) Поменяем наш темп жизни
(Together) We will work and strive
(вместе) мы будем работать и бороться
(I love you) I know you love me
(я люблю тебя) Я знаю, ты тоже любишь меня
(I want you) How could I ?
(Я хочу тебя) Как мне не согласиться?
(So that's why) I make no protest
(Поэтому) Я не протестую
(When you say) You will do the rest
(когда ты говоришь) Ты сделаешь остальное
(Go West) Life is peaceful there
(На запад) Там мирная жизнь
(Go West) In the open air
(На запад) На свежем воздухе
(Go West) Baby you and me
(на запад) Детка, только ты и я
(Go West) This is our destiny (Aah)
(на запад) Это наша судьба
(Go West) Sun in wintertime
(на запад) Зимой – солнце
(Go West) We will do just fine
(на запад) У нас все будет хорошо
(Go West) Where the skies are blue
(на запад) Где голубые небеса
(Go West) this is what we're gonna do
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
There where the air is free
Там, где воздух свободы
We'll be (We'll be) what we want to be (Aah aah aah aah)
Мы будем (мы будем) Теми, кем хотим быть
Now if we make a stand (Aah)
Сейчас, если мы выстоим
We'll find (We'll find) our promised land (Aah)
Мы найдем ( айдем) нашу землю обетованную
(I know that) There are many ways
(Я знаю что) Очень много путей
(To live there) In the sun or shade
(чтобы жить здесь) На солнце или в тени
(Together) We will find a place
(вместе) Мы найдем место
(To settle) Where there's so much space
(чтобы обустроиться) Где очень много места
(Without rush) And the pace back east
(без спешки) Шагнем назад, на восток
(The hustling) Rustling just to feed
(заработок) Добывание пропитания
(I know I'm) Ready to leave too
(я знаю, я) тоже готов уйти
(So that's what) We are gonna do
(Вот почему) Мы собираемся это сделать
(What we're gonna do is
(все что мы собираемся сделать это –
Go West) Life is peaceful there
Идти на запад) Там мирная жизнь
(Go West) There in the open air
(на запад) На открытом воздухе
(Go West) Where the skies are blue
(на запад) Голубые небеса
(Go West) This is what we're gonna do
(на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Life is peaceful there)
(Там мирная жизнь)
Go West (In the open air)
На запад (на свежем воздухе)
Go West (Baby, you and me)
На запад (Детка, только ты и я)
Go West (This is our destiny)
На запад (Это – наша судьба)
Come on, come on, come on, come on
Давай, Давай, давай, давай
(Go West) Sun in wintertime
(на запад) Зимой – солнце
(Go West) We will feel just fine
(на запад) Нам будет хорошо
(Go West) Where the skies are blue
(на запад) Где синие небеса
(Go West) This is what we're gonna do
(на запад) это то, что мы собираемся сделать
(Come on, come on, come on)
(давай, давай, давай)
(Go West)
(на запад)

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/p/pet_shop_boys/go_west.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.


https://www.amalgama-lab.com/songs/p/pet_shop_boys/go_west.html

оригинальные слова песни Go West были написаны группой Village People в 1979 году, а Pet Shop Boys написали новую музыку и перепели эту песню в 1993 г.


Go West — песня американской диско-группы Village People 1979 г.



Песня обрела новую жизнь в 1993 г. благодаря британцам из Pet Shop Boys.

Первоначально призыв песни «ехать на запад» был метафорой пути к Сан-Франциско, «идеального» города свободы геев. А фраза "Go West, young man" (Вперёд на Запад, молодёжь) появилась в 19-м веке и стала девизом колонизации Западной Америки.

В конце 1970-х, когда вышла песня, она была всеми воспринята как воспевание сексуальной свободы свободы геев.

В исполнении Pet Shop Boys 1993 г. песня обрела совершенно другой смысл: клип демонстрирует утопический коммунизм из которого люди "вырываются" на Запад. То есть песня была о крушении Советского Союза. Pet Shop Boys также аранжировали начало песни таким образом, что оно стало напоминать гимн СССР.
Tags: Америка, Британия, коммунизм, мастера культуры?, песни борьбы, попса
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

Recent Posts from This Journal