Посмотрел переводы, этот мне больше всего понравился.
He was just a rookie trooper and he surely shook with fright He checked off his equipment and made sure his pack was tight; He had to sit and listen to those awful engines roar, "You ain't gonna jump no more!" (CHORUS) Gory, gory, what a helluva way to die, Gory, gory, what a helluva way to die, Gory, gory, what a helluva way to die, He ain't gonna jump no more! "Is everybody happy?" cried the Sergeant looking up, Our Hero feebly answered "Yes," and then they stood him up; He jumped into the icy blast, his static line unhooked, And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) He counted long, he counted loud, he waited for the shock, He felt the wind, he felt the cold, he felt the awful drop, The silk from his reserve spilled out and wrapped around his legs, And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) The risers swung around his neck, connectors cracked his dome, Suspension lines were tied in knots around his skinny bones; The canopy became his shroud; he hurtled to the ground. And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) The days he'd lived and loved and laughed kept running through his mind, He thought about the girl back home, the one he'd left behind; He thought about the medic corps and wondered what they'd find, And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) The ambulance was on the spot, the jeeps were running wild, The medics jumped and screamed with glee, rolled up their sleeves and smiled, For it had been a week or more since last a 'chute had failed, And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) He hit the ground, the sound was "Splat," his blood went spurting high, His comrades they were heard to say: "A hell off a way to die!" He lay there rolling round in the welter of his gore, And he ain't gonna jump no more. (CHORUS) (slowly, solemnly) There was blood upon the risers, there were brains upon the chute, Intestines were a'dangling from his Paratrooper suit, He was a mess; they picked him up, and poured him from his boots, And he ain't gonna jump no more |
Кровь на стропах (русский перевод). Он был новеньким в десанте, и от страха весь дрожал, Он возился с парашютом, автомат ему мешал. Сидел он в самолете, слушал двигателей вой: "Ты не придешь домой!" Слава, слава богу, это был не я, Слава, слава богу, это был не я, Слава, слава богу, это был не я. Ты не придешь домой! "Готовы все?" - перед прыжком спросил былой сержант. Герой ответил робко: "Да." Взвод выстроился в ряд. Он прыгнул в ледяной поток, забыв про вытяжной - Он не придет домой. Он досчитал до десяти, не ощутил рывка, В лицо бил ветер, a под ним клубились облака, Запутался в запаске он руками и ногой - Он не придет домой. Обвила шею стренга, купол закрутился вдруг В узлы вязались стропы вокруг тонких его рук, Запаска стала саваном, он несся над землей - Он не придет домой. Он вспомнил время до призыва, как он славно жил, Про маму, папу, и девчонок, с кеми он дружил. Не ожидал вернуться он под крышкой гробовой. Он не придет домой. Его посадки ждали засучивши рукава Начмед, три санитара, и десантная братва - В отряде не отказывал ни разу запасной; Он не придет домой. Он шлепнулся на землю, расплескав кишки и кровь, Начмед взглянул на тело, плюнул, и сказал: "Готов". И каждый думал только: "Хорошо, что не со мной; Он не придет домой." На стропах пятна крови, и мозги на слайдерах, Кишки болтались на его нестоптанных берцах. Его собрали в кучку, в гроб казенный цинковой, И повезли домой. Слава, слава богу, это был не я, Слава, слава богу, это был не я, Слава, слава богу, это был не я. И повезли домой. → http://onesong.ru/15/Pohodnaya-pesnya-amerikanskih-desantnikov/tekst-pesni-Blood-on-the-Risers |
А вот изначальный источник:
http://byacs.livejournal.com/225216.html
Но этот текст создан в подразделениях американских парашютистов во время Второй мировой. Конкретно во время боев в Нормандии.
Имеются испанский и британский варианты этой песни. Но о них в другой раз.