byacs (byacs) wrote,
byacs
byacs

Category:

"Пусть звучат голоса Родезии!"



Песня «Rise, O Voices of Rhodesia» была национальным гимном непризнанной африканской республики Родезия в 1974 - 1979 гг. Ныне эта страна называется Зимбабве. Мелодией стала «Ода к радости», четвёртая часть 9-й симфонии Л. ван Бетховена. Также эта мелодия является гимном ЕС.

Автором текста родезийского гимна является Мэри Блум, из местных белых жителей.

После провозглашения независимости, формальным главой Родезии была королева Великобритании Елизавету II, поэтому официальным национальным гимном была песня «God Save the Queen».


После провозглашения республики в 1970 г. королевский гимн продолжал использоваться в качестве официального гимна. Однако в 1974 году песня «Rise, O Voices of Rhodesia» стала новым гимном. Исполнение знаменитой мелодии Бетховена до сих пор взывает споры и разногласия в современном Зимбабве...

Текст и перевод:

Rise, O voices of Rhodesia

Rise, O voices of Rhodesia,
God may we thy bounty share,
Give us strength to face all danger and,
Where challenge is, to dare.

Guide us, Lord, to wise decision,
Ever of thy grace aware,
Oh, let our hearts beat bravely always,
For this land within thy care.

Rise, O voices of Rhodesia,
Bringing her your proud acclaim,
Grandly echoing through the mountains,
Rolling over far flung plain.

Roaring in the mighty rivers,
Joining in one grand refrain,
Ascending to the sunlit heavens,
Telling of her honoured name.

Пусть звучат голоса Родезии!
Пусть звучат голоса Родезии!
Боже, просим от щедрот Твоих
Дать нам силу, чтобы, когда мы столкнемся с опасностью,
С бедой - мы смогли их преодолеть!

Даруй нам, Боже, мудрость,
Даруй нам дар ведения,
О, позволь нашим сердцам всегда биться
Для нашей земли, для заботы о ней.

Пусть звучат голоса Родезии!
Защитите начало ее славной самостоятельности,
И пусть горы эхом отзываются на ваши голоса,
Пусть они летят далеко над равниной.

Соединяясь, как могучая река,
Сливаясь в одном мощном единстве,
Возносясь к залитому солнцем небу,
Возвещая миру имя Родезии.

Взято отсюда: http://m-kontrrr.livejournal.com/26357.html
Tags: Британия, песни борьбы
Subscribe

  • Боевой гимн итальянских летчиков.

    Сочинен в 1942 г. неизвестным автором. В настоящее время на туже мелодию исполняется другая песня - гимн парашютистов - Фольгоре.…

  • Советские балалаечники плагиатили у фашистов!

    У нас больше обращают внимание на то, какие марши и песни были заимствованы советскими из Германии, в том числе и у нацистов. На самом деле, все…

  • Еще один плагиат...

    Я уже не раз писал о том, что, как я полагаю, советские тырили песни итальянских фашистов. Как-то писал об этом, да найти не смог. Но это и к лучшему…

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments